王八蛋的由來王八蛋的由來網路近來流傳一篇名為《國人誤傳的八句俗語》文章,內容指出國人多年來訛傳的幾句俗語本意,在多年誤用下,大家已忘記典故,不知其所以然的的使用著。此篇文章引起網友燒烤大肆討論,大呼:「受教了!」不看不知道,世界還真奇妙!原來我們平時所講的這八個俗語,當初並不是現在的樣子,只不過歷史的變遷,社會的發展使它們發生了不小的變化,與原來的字詞有著天差地代償別。1、“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”意思是一個女人即使嫁給乞丐,或者是嫁給年齡大的人,就要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語"乞轉音成雞”,”叟轉音成烤肉食材狗”了。2、“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是指“副將”,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。票貼3、“不見棺材不落淚”,本是“不見親棺不落淚”,並不是見了任何棺材都落淚。訛變為“不見棺材不落淚”。 如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,那就有點太莫名其妙了。4、“有眼不識金鑲玉”,本酒肉朋友是“有眼不識荊山玉”。荊,指古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發現的玉。5、“不到黃河心不死”,本是“不到烏江心不死”。烏江,項羽他老人家自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋租屋了。6、“捨不得孩子套不住狼”,本是“捨不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過這個我還能理解點,因為好像四川那邊管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太租房子恐怖啦!7、“狗屁不通”,這個成語最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏,狗要借助舌頭來散發體內的燥熱。“狗皮不通”就是指狗的身體這個特點,“屁”是污濁的象徵,對於文理不通的東西酒店兼職,以屁來喻,也就將就吧!8、“王八蛋”這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,禮,義,廉,恥”,此八端指的是做人之根本,忘記了這租辦公室“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是後來卻被訛變成“王八蛋”。


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!
襯衫
arrow
arrow
    全站熱搜

    vd81vdusbr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()